Preloader

Imate pitanja? 01 / 4576 666

Jamstvo za DOBRO RAZUMIJEVANJE

Hrvatski menadžeri dobro govore opći jezik, no poslovni jezik nije isto što i opći. U pregovoranju o novim poslovima važno se služiti stranim jezikom kako bi se postigao cilj

Govorimo li strane jezike dobro i hoće li nas partneri u inozemstvu shvatiti, pitaju se brojni poduzetnici koji rade na stranim tržištima. U toj dilemi svakako im može pomoći certificiranje kroz provjere jezičnih znanja, a jedna takva certifikacija je ona Londonske komore, kaže Ana Mavar iz Lingua grupe.

Govore li hrvatski menadžeri strane jezike?
Naši menadžeri dobro govore opći jezik. No, mislim da bi u njihovoj jezičnoj karijeri uvijek trebalo biti  uvijek mjesta za nove, ciljane, specijalizirane jezične programe. Poslovni jezik se velikom brzinom mijenja, otvaraju se uska područja struke. Mi, redovito sudjelujemo na  međunarodnim jezičnim seminarima i konferencijama: povezani  smo i informirani o tom novom jeziku struke.

Kakva je kvaliteta znanja hrvatskih menadžera?
Uvijek ima mjesta za “poliranje" jezika, za osvještavanje o različitom registru obraćanja formalno – neformalno,  vezano uz kulturu strane zemlje čiji jezik se uči. Tu je vrlo važnan i takozvani  diplomatski jezik  –  što izbjeći reći , kako ispravno reći. To je posebice važno u pregovorima.

Što je zapravo međunarodna certifikacija Londonske komore i kome je namjenjena?
Londonska komora, koja je povezana s globalnim poslovnim svijetom i poznaje potrebe i trendove tržišne ekonomije, u svojim ispitnim centrima diljem svijeta provodi međunarodne ispite jezične kompetencije iz područja poslovnog engleskog jezika raznih usmjerenja/ područja. Naša tvrtka je registrirani ispitni centar za pripremu, polaganje ispita i certificiranje namijenjeno poslovni ljudima i tržištu rada.

Tko i kako provodi postupak?
Lingua Grupa odnosno ispitni centar je početak svakog polaznika. Postupak počinje prijavom za pripremni tečaj, koji traje 60 sati, i nakon toga se prijavljuje ispit. Ispitni materijali se dobivaju direktno iz centra EDI u Engleskoj, tamo se ocjenjuju i boduju. 

Kakvu korist donosi certificiranje?  Znači li to da se klijent lakše pronaći posao u EU-u?
LCCi ispiti su prepoznati kao važan ili čak ključni faktor u modernom poslovnom svijetu zbog njihove praktične primjene i relevantnosti ciljanih programa – Business, Administration, IT, Financial, Marketing, Customer Service, Tourism. Svaki će kandidat koji se odluči za neko područje poslovanja u Lingua Grupi – ispitnom centru Londonske komore – proći pripreme i nakon toga polagati ispit. Diplome su međunarodne, priznaju ih brojne vlade, institucije, ustanove, fakulteti i poslodavci poput Siemensa ili Daimler-Chryslera. Dakle, jasno je da će Lcci diploma imati svoju težinu na tržištu rada u EU-u i da će olakšati zapošljavanje. Svake godine 500.000 kandidata diljem svijeta polaže LCCI ispite pa je i to dokaz njihove vrijednosti.

U čemu je posebnost priprema za ispit?
Pripreme za međunarodni ispit su veoma važne. Drukčije se pripremamo, fokusiramo se na ono što je profesija, izoštrimo jezik struke. Zato tečnost jezika postaje točnost.  Certifikat je jamstvo nama samima i poslodavcu da strani jezik promišljamo te da ga samostalno i sigurno koristimo.

Koliko stoji ta usluga i kako se do nje dolazi?
Cijene ispita Londonske komore ovise o tipu ispita, prema njihovom cjeniku. Uobičajena cijena pripremnog tečaja je ispod 4000 kuna, a sam ispit stoji 122 eura. Točne cijene i informacije mogu se dobiti u našem centru.
(K.S) Privredni vjesnik, 2011.